Célébration du beau au quotidien
English and Spanish versions at the end
Connaissez-vous beaucoup de peuples qui se déplacent en masse pour admirer la floraison des arbres au printemps?
Qui se rassemblent en automne pour boire la pleine lune se reflétant au fond d'une tasse de thé?
Qui prennent un soin extrême à tout empaqueter joliment, même une simple carte postale?
Qui mangent aussi et d'abord avec les yeux? Et vous servent de savoureux plats élégamment présentés dans de magnifiques céramiques?
Dans quel autre endroit du monde, si ce n'est au Japon?
C'est aussi la raison pour laquelle je me sens si bien ici. Entourée de gens sensibles à tous les petits miracles de la vie.
La célébration du beau dans tous les aspects de la vie quotidienne comme un rituel sacré.
Un goût exquis pour la sobriété, du raffinement dans la simplicité, de l'élégance jusqu'au bout des baguettes.
Et la nature toujours présente.
Avec une vue pareille, je deviendrais bien moine zen! |
On est très loin du clinquant et de l'ostentation. Ici la discrétion est plutôt de rigueur, mais toujours délicieuse.
Âmes sensibles soyez prévenues: il est impossible de visiter ce pays sans déborder d'inspiration créative ensuite. Le paradis des artistes, je vous dis!
Je suis déjà accro à ma dose de beau chaque jour. Je ne sais pas comment je vais pouvoir m'en passer. C'est grave Docteur?
Spanish version:
En esta entrada un poco lírica, explico como aquí encuentro una dosis de inspiración cotidiana gracias a la pasión, o sensibilidad, que tienen los japoneses para poner atención en cada detalle. Una celebración de la belleza en el día a día que no puede dejar a nadie indiferente.
Japón es sobriedad, elegancia, simplicidad, pero siempre exquisita.
El paraiso de los artistas.
Os imagináis un país entero conmovido por la llegada de la primavera y los cerezos en flor? Un pueblo reuniéndose en otoño para beber la luna llena que se refleja en el fondo de una taza de té?
No sé vosotros, pero yo, sólo por eso, me siento aquí como en casa. Rodeada de gente sensible a los pequeños milagros de la vida.
English version:
Japan is an exquisite country with highly sensitive people. People who celebrate beauty in the everyday life.
People who is moved by the small miracles of life: a cherry tree in bloom or the reflection of the full moon in a cup of tea.
Japanese people are expert in revealing beauty everywhere, especially in their dishes deliciously presented in beautiful ceramics.
I am feeling at home here. Inspiration is everywhere. This is a paradise for artists!
Alex que bien que lo estés disfrutando tanto!!! Estoy segura que esta experiencia te aportará muchísimas cosas, pero sobre todo paz y tranquilidad y encontrarte con tu yo de nuevo! Sigue así y disfruta de cada pequeño detalle que hace, si cabe, más grande tu corazón!
RépondreSupprimerc'est vrai que çà donne envie de connaitre le japon,, je suis vraiment ravi pour vous, de vous voir et de vous savoir si bien dans un endroit qui vous enchante nous ravi. continuez, profitez, et faites nous rêver.
RépondreSupprimerYo creo que encontraste "tu lugar en el mundo" como decía una pelicula argentina (te la recomiendo para los días de lluvia). La pregunta es: volverás a Inglaterra? ;) abrazo fuerte!!
RépondreSupprimerOhhh toute cette sensibilité, ce sens esthétique, cette recherche du beau et du parfait dans tout! c'est pour cela que j'aime le Japon aussi!
RépondreSupprimerLes cerisiers en fleurs!!!! je pense que je pourrai admirer ce spectacle durant des heures....ne serait-ce qu'une fenêtre sur la nature si belle est une œuvre d'art! Comme je te comprends tu dois être aux anges!!!
Merci pour le partage! bises
Carole